Sivu 2 : Credits

name


1955


eramaa-elaa

Erämaa elää (Elävä luonto) (The Living Desert) (1953) (True Life Adventures -sarja)
Suomen ensi-ilta: 4.2.1955

Selostaja: Eino Kaipainen
Suomennos: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy

Lisäna:

Ben ja minä (Ben and Me) (1953)
(yhdessä Erämaa elää -elokuvan kanssa)
Suomen ensi-ilta: 4.2.1955

Ei tietoa selostuksesta


1956


katoava-preeria

Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954) (True Life Adventures)
Suomen ensi-ilta: 10.2.1956

Selostaja: Martti Silvennoinen
Suomennos: Tauno Rautiainen
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


villi-afrikka

Villi Afrikka (The African Lion) (1955) (True Life Adventures)
Suomen ensi-ilta: 23.11.1956

Ei tietoa selostuksesta


1958


perri

Perri (Perri) (1957) (True Life Adventures)
Suomen ensi-ilta: 25.12.1958

Selostaja: Matti Ranin
Suomennos: Lea Joutseno
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


1960


valkea-pohjola

Valkea Pohjola (White Wilderness) (1958) (True Life Adventures)
Suomen ensi-ilta: 23.12.1960

Ei tietoa selostuksesta


1961


viidakkokissa

Viidakkokissa (Jungle Cat) (1959) (True Life Adventures)
Suomen ensi-ilta: 8.9.1961

Lähde: KAVI & Elonet.fi

Ei tietoa selostuksesta


1962


nikki-peloton-koira

Nikki, peloton koira (Nikki, Wild Dog of the North) (1961)
Suomen ensi-ilta: 18.5.1962

Ei tietoa selostuksesta


lumikki

Lumikki ja seitsemän kääpiötä (Snow White and the Seven Dwarfs) (1937)
Uudelleenjulkaisu: 21.12.1962

Lumikki: Eeva-Kaarina Volanen
Prinssi: Rauno Ketonen
Kuningatar / Noita: Rauni Luoma
Metsästäjä: ei tiedossa
Peilin Henki: Mauno Hyvönen
Lystikäs: Martti Tschokkinen
Viisas: Pentti Irjala
Ujo: Pentti Riuttu
Jörö: Risto Mäkelä
Unelias: Jukka Sipilä
Nuhanenä: Heikki Savolainen
Kertoja: Ritva Ahonen

Ohjaus: Ritva Laatto
Suomennos: Lea Joutseno
Äänitys: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy

HUOMIO: Laulut eivät ole dubbattu tähän versioon. Tässä on käytössä alkuperäinen ruotsinkielinen dubbaus (1938) lauluihin. Syy on budjetin rajoitus. Lähde: Matti Ranin

Ensimmäinen Disney-suomalaisdubbaus. Lähde: Markku Kivekäs


1963


taavi-ankan-tempaus

Taavi Ankan tempaus (The Hunting Instinct) (1961)
Suomen ensi-ilta: 6.12.1963

Taavi Anka: Ralf-Erik “Poppe” Berg
Mikki Hiiri: Mirjam Himberg
Hessu: Juhani Kumpulainen
Musta-Pekka: Juhani Kumpulainen
Kertoja: Olli Launis
Aku Ankka: ei tiedossa
Tiku: ei tiedossa
Taku: ei tiedossa
muut äänet: ei tiedossa

Ohjaus: Stig Törnroos
Suomennos, Äänitys, Laulujen sanat: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


1964


lobo-harmaasusi

Lobo, harmaasusi (The Legend of Lobo) (1962)
Suomen ensi-ilta: 28.2.1964

Four Catsin laulama miniballadi

Ei tietoa selostuksesta


1965


miekka-kivessa

Miekka kivessä (The Sword in the Stone) (1963)
Suomen ensi-ilta: 17.12.1965

Arttu (Arthur): Brita Koivunen
Taikuri Merlin: Kauko Helovirta
Pöllö Arkhimedes: Marja Korhonen
Matami Mim: Pia Hattara
Herra Hektor: ei tiedossa
Kay: ei tiedossa
Pellinore: ei tiedossa
Keittiönainen: Pia Hattara (luultavasti)
Kuuluttaja turnauksen: Kauko Helovirta
Kertoja: Sauvo Puhtila (epävarma)
muut äänet: ei tiedossa

Laulun “Legendan on miekka kivessä” laulaa: ei tiedossa

Ohjaus: Aarne Tarkas
Suomennos: Lea Joutseno
Laulujen sanat, Äänitys: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy

HUOMIO: Tämä on ensimmäinen Disneyn klassikko koskaan, jossa löytyy sanat ja laulut dubbatu suomeksi.


1966


uskomaton-seikkailu

Uskomaton seikkailu (The Incredible Journey) (1963)
Suomen ensi-ilta: 28.1.1966

Ei tietoa selostuksesta


Nalle Puh-Kolme pienta porsasta.jpg

Nalle Puh ja hunajapuu (Winnie the Pooh and Honey Tree) (1966)
Suomen ensi-ilta: 16.9.1966

Kertoja: Ritva Lehtelä
Nalle Puh: Reino Bäckman
Risto Reipas: Ritva Lehtelä
Jänö: Reino Bäckman
Aasi Ihaa: Reino Bäckman
Pöllö: Reino Bäckman
Myyrä: Reino Bäckman
Kengu ja Ruu: Ritva Lehtelä

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: Reino Bäckman
Laulujen sanat: Reino Bäckman
Äänitys: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy

Lisänä:
Kolme pientä porsasta (The Three Little Pigs) (1933)
Uudelleenjulkaisu: 16.9.1966

Ei tietoa dubbauksesta


kaunotar-ja-kulkuri

Kaunotar ja Kulkuri (Lady and the Tramp) (1955)
Uudelleenjulkaisu: 1966 joulu

Suomenkielinen versio

Ei tietoa dubbauksesta


1967


tuhkimo

Tuhkimo (Cinderella) (1950)
Uudelleenjulkaisu: 15.12.1967

Kertoja: Ritva Lehtelä
Tuhkimo: Ritva Lehtelä
Äitipuoli: Ritva Lehtelä
Haltijatarkummi: Irina Milan
Kuningas: Reino Bäckman
Suurherttua: Reino Bäckman
Naks, Naksuli (Huli eli Gus): Reino Bäckman
Prinssi: Reino Bäckman
Muissa naisrooleissa sekä hiirinä: Irina Milan & Ritva Lehtelä

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: Reino Bäckman
Laulujen sanat: Kullervo [Tapio Kullervo Lahtinen] ja Reino Bäckman
Äänitys: Raimo Kiialainen
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


1968


viidakkokirja

Viidakkokirja (The Jungle Book) (1967)
Suomen ensi-ilta: 20.12.1968

Mowgli (ihmispentu): Jaana Saarinen
Bagheera (pantteri): Vuokko Saarinen
Baloo (karhu): Reino Bäckman
Kuningas Louie (Orangutan): “Eemeli” Esko-Olavi Toivonen
Kaa (käärme): Viktor Klimenko
Shere Khan (tiikeri): Erkki Valaste
Tyttö: “Lola” Pirjo Väyrynen
Eversti Hathi (norsu): Bror Collin
Norsupoika: Elina Saarinen
Winifred (äiti norsu): Reino Bäckman (epävarma)
Rama (susi isä): Markku Kivekäs
Akila (lauman johtaja): Reino Bäckman
Korppikotkat: (Putte Lehtonen Finn & Trio)
Pertti Reponen
Vesa Nuotio
Tapio Kyöstilä
Norsut: Reino Bäckman ja Bror Collin

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: Solveig Holm
Laulujen sanat: Reino Bäckman
Äänitys: Raimo Kiialainen
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


1969


bambi-1969

Bambi (Bambi) (1942)
Uudelleenjulkaisu: 19.12.1969

Bambi (nouri ja aikuisena): Jaana Saarinen
Kalle Kaniini (nouri ja aikuisena): Jaana Saarinen
Kukka (nouri ja aikuisena): Elina Saarinen (luultavasti)
Mina (nouri): ei tiedossa
Mina (aikuisena): ei tiedossa
Bambin äiti: Ritva Lehtelä
Kalle kaniinin äiti: Vuokko Saarinen
Metsän Ruhtinas: Reino Bäckman
Pöllövaari: Reino Bäckman
muut äänet: Jaana Saarinen, Reino Bäckman, Elina Saarinen, Piu Sihvonene,
Ritva Lehtelä ja Lisbeth

Laulut esittää: Jukka Kuoppamäki ja Ritva Lehtelä

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: Solveig Holm
Laulujen sanat: Jukka Kuoppamäki ja Reino Bäckman
Äänitys: Raimo Kiialainen
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy

Lisänä:
Nalle Puh ja Tuulinen päivä (Winnie the Pooh and the Blustery Day) (1968)
Suomen ensi-ilta: 3.10.1969

Puhumme kaikki suomea

Ei tietoa dubbauksesta


peter-pan

Peter Pan (Peter Pan) (1953)
Uudelleenjulkaisu: 19.12.1969

Peter Pan: Jaana Saarinen (epävarma)
Eeve (eli Leena) Kultanen: Ritva Lehtelä
Jukka Kultanen: ei tiedossa
Mikko Kultanen: ei tiedossa
Lasssi: ei tiedossa
Kettu: ei tiedossa
Kapteeni Koukku: Reino Bäckman
Kiero: Viktor Klimenko (mahdollisesti)
Intiaanipäällikkö: Reino Bäckman
Reijo “Isä” Kultanen: Reino Bäckman
Marja “äiti” Kultanen: Ritva Lehtelä
Leka: ei tiedossa
Veka: ei tiedossa
Kertoja: Ritva Lehtelä

Laulut esittää: Jukka Kuoppamäki ja Ritva Lehtelä

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: ei tiedossa
Laulujen sanat: Jukka Kuoppamäki
Äänitys: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


1970


mh-juhlaparaati

Mikki-Hiiren Juhlaparaati (The Mickey Mouse Anniversary Show) (1968)
Suomen ensi-ilta: 30.10.1970

Puhumme kaikki suomea

Ei tietoa selostuksesta


1971


Aristokatit.jpg

Aristokatit (The Aristocats) (1970)
Suomen ensi-ilta: 17.12.1971

Herttuatar: Tuula Rosqvist
Thomas O’Malley: Ossi Ahlapuro
Marie: Kristiina Ahlapuro
Toulouse: Maarit Hyttinen
Berlioz: Iiro Jussila
Edgar (hovimestari): Reino Bäckman
Roquefort (hiiri): Tuula Rosqvist
Napoleon (koira): Ossi Ahlapuro
Lafayette (koira): Reino Bäckman
Madame Bonfamille: Ritva Lehtelä-Velander
Abigail (hanhi): Ellen Tenez
Amelia (hanhi): Lea Laven
Waldo-setä (hanhi): ei tiedossa
George Hautecourt (asianajaja): Seppo Kolehmainen
Maitokuski: Seppo Kolehmainen
Hottikatti: Bror Collin
Muut äänet jotka on tunnistettu ilman credits:
Italialainen kissa: Ossi Ahlapuro
Englanti kissa: Ossi Ahlapuro
Kiinalainen kissa: ei tiedossa
Venäläinen kissa: Bror Collin

Laulun “Aristokatit” esittää: Tapio Heinonen

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: Lea Joutseno
Laulujen sanat: Pertti Reponen ja Reino Bäckman
Äänitys: Raimo Kiialainen
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


1974


robin-hood

Robin Hood (Robin Hood) (1973)
Suomen ensi-ilta: 20.12.1974

Allan A Dale (Kukku): Kai Lind
Robin Hood: Kai Lind
Pikku John: Reino Bäckman
Munkki Tuck: Reino Bäckman
Marian neito: Tuula Rosqvist
Prinssi Juhana: Ossi Ahlapuro
Herra Hiss: Viktor Klimenko
Nottinghamin sheriffi: Eero Sinikannel
Rouva Kotkot: Irja Airaksinen
Pupu-poika: Jaana Saarinen
Pupu-vauna: Nina Bäckman
Pupu työtö: Aino Summa
Tane kilpikonna: Elina Saarinen
Pupu äiti: Vuokko Saarinen
Hiiri äiti: Kristiina Ahlapuro
Törppö: Ossi Ahlapuro
Nuija: Kai Lind (myös Reino Bäckman Nuijana joutsen kilpailussa)
Muut äänet jotka on tunnistettu ilman credits:
Vartijoiden kapteeni (krokotiili): Reino Bäckman
Sexton (hiiri isä): Reino Bäckman
Otto: Ossi Ahlapuro
Kuningas Rikhard: Ossi Ahlapuro

Ohjaus: Reino Bäckman
Suomennos: Lea Joutseno
Laulujen sanat: Reino Bäckman
Äänitys: ei tiedossa
Tuotanto: Reino Bäckman ja Suomi-Filmi Oy

HUOMIO: Tämä suomalainen dubbi versio Robin Hoodiksi on se ainoa vanhimmista suomalaisista Disneyn elokuva dubbi versioista, jotka vielä tänä päivänä löytyy DVD:ltä ja Blu-Ray,kun muut vanhat Disneyn klassikot ovat uudelleen dubbattu uudempiin suomalaisiin versioihin 1980 ja 1990 luvun alussa.

Lisää tietoa löytyy tältä sivulta: http://www.kennetti.fi/disneysuomeksi.html
ja http://www.kennetti.fi/disneysuomeksi2.html


1976


NYT!

elainten-maailma

Walt Disneyn eläinten maailma (The Best of Walt Disney’s True-Life Adventures) (1975) (True Life Adventures)
Suomen ensi-ilta: 23.01.1976

Lähde: Internet Movie Database (IMDb)

Selostaja: Ossi Ahlapuro
Suomennos: ei tiedossa
Tuotanto: Suomi-Filmi Oy


Ohjaajat ja kääntäjät

ranin-laatto-joutsen-tarkas-backman


Näyttelijät ja laulajat

actorssingers


Lähteet:
. KAVI & Elonet.fi
. Aku Ankka -lehden
. “omat nurkat” & mainokset
. Markku Kivekäs & kumppanit
. Internet Movie Database (IMDb)
. Taikalinna.fi & kumppanit
. Sampo Haahti & Olli Ylinen
. Kenneth Sundberg
. Viktor Klimenko
. Leo Löfgren Roberts    

All original artwork © Disney


Olette tervetuola antamaan mielipiteen informaatioon minulla on ja mitä puuttuu.

Arkiivi Walt Disneyn elokuvien selostajista ja dubbaus versioista. Täydelliset crediitti listat 1950, 1960 ja 1970 luvulta. Sisältää roolit, näyttelijät, studiot, sanat, kirjottajat, äänet….y.m.)

English / Englanti:
I welcome feedback on the information I have / have not

A database about Walt Disney movies with Finnish narration and dubbingversions in complete cast / credits lists from 1950s, 1960s and 1970s (Including roles, actor, translator, studio, lyrics, writers, sound engineers, technicians and more)


 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s